-
1 EGG
• Better an egg today than a hen tomorrow - Лучше сегодня яичко, чем курица завтра (Л)• Broken egg cannot be put back together (A) - Порванную веревку как ни вяжи, а все узел будет (П), Трещина в горшке скоро скажется (Т)• Don't carry (put) all your eggs in one basket - На одном гвозде всего не повесишь (H), Не ставь все на одну карту (H)• Don't put all your eggs in (into) one basket - На одном гвозде всего не повесишь (H), Не ставь все на одну карту (H)• Eggs can't teach the hen - Яйца курицу не учат (Я)• Egg today is worth a hen tomorrow (An) - Лучше сегодня яичко, чем курица завтра (Л)• Half an egg is better than an empty shell (than the shell) - Лучше мало, чем совсем ничего (Л)• It is very hard to shave an egg - Голой овцы не стригут (Г), Захотел молочка от бычка (3), Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• Other people's eggs have two yolks - Хороша рыба на чужом блюде (X)• Rotten egg spoils the pudding (A) - Ложка дегтя испортит бочку меда (Л), Одна паршивая овца все стадо портит (O)• Show him an egg and instantly the whole air is full of feathers - Дурни думкой богатеют (Д)• There's always a bad egg in every crowd - В семье не без урода (B)• 'Tis very hard to shave an egg - Захотел молочка от бычка (3)• You can't unscramble eggs - Сделанного не воротишь (C) -
2 Egg The Nest
Jocular: ETN -
3 The Mysterious Egg That Talks
Mass media: METTУниверсальный русско-английский словарь > The Mysterious Egg That Talks
-
4 Easter egg
1) пасхальное яйцо ( часто шоколадное) 2) программир.,сл. спрятанное в тексте программы сообщениеa) A message hidden in the object code of a program as a joke, intended to be found by persons disassembling or browsing the codeb) A message, graphic, or sound effect emitted by a program in response to some undocumented set of commands or keystrokes, intended as a joke or to display program credits. Many personal computers have much more elaborate eggs hidden in ROM, including lists of the developers' names, political exhortations, snatches of music, and (in one case) graphics images of the entire development team.Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > Easter egg
-
5 hoa
master, owner; tagata hoa papaku, owner or relative of a dead; hoa manu, "bird master," that is, he who received the first egg at the annual festivals in Orongo; he to'o mai e te hoa manu i te mamari ki toona rima, he ma'u, he hoko, the "bird master" receives the egg in his hand and carries it, dancing.friend, companion: e ga hoa ê!to cast away, to throw away, to abandon, perhaps also to expel.to confess a sin; he hoa i te ta'u: term used of a category of rongorongo boards [see ta'u]. -
6 белок
2) Biology: albumen, helix-destabilizing protein, single-strand SSB protein, single-strand binding protein, white (яйца)4) Agriculture: albuminous substance, proteic substance5) Chemistry: protein6) Mathematics: (хим.) albumen7) Polygraphy: white of egg8) Immunology: ribosome-inactivating protein -
7 проклевываться
несовер. - проклевываться; совер. - проклюнуться
break the egg-shell; arise разг.; перен.* * *проклевываться; проклюнуться break the egg-shell -
8 смазывать яйцом
lubricate the egg глагол: -
9 яйцо без зародыша
[lang name="Russian"]в зародыше, в начальной стадии — in the egg
-
10 пресекать в корне
1) General subject: check in the bud, crush in the bud, nip in the bud, crush in the egg, nip in the bloom2) Banking: nip in the bud before turn ugly -
11 пресечь в корне
1) General subject: nip in the bud, nip in the bloom2) Colloquial: nip it in the bud (не "butt", а именно "bud":) хотя вариант с первым словом тоже употребим, наверняка)3) Makarov: check in the bud, crush in the bud, crush in the egg -
12 на этой стадии
в зародыше, в начальной стадии — in the egg
на этой стадии; на данном этапе — at the point
-
13 подавить в зародыше
1) General subject: burke, nip in the bud, nip in the bloom2) Makarov: check in the bud, crush in the bud, crush in the eggУниверсальный русско-английский словарь > подавить в зародыше
-
14 подавлять в зародыше
1) General subject: crush in the egg, check in the bud, crush in the bud, nip in the bud, nip in the bloom2) Diplomatic term: abortУниверсальный русско-английский словарь > подавлять в зародыше
-
15 пресекать в зародыше
в зародыше, в начальной стадии — in the egg
пресечь в корне, подавить в зародыше — to nip in the bud
Русско-английский большой базовый словарь > пресекать в зародыше
-
16 в зародыше
General subject: in germ, in the bud, in the egg, from gathering momentum (They are trying to block dissenting opinions from gathering momentum so they take down the website - Они пытаются подавить инакомыслие в зародыше, поэтому закрывают веб-сайты) -
17 в начальной стадии
1) General subject: in the egg, infantile, infantine, initially2) Economy: in the initial stage3) Metallurgy: (находящийся) incipient4) Perfume: at the beginningУниверсальный русско-английский словарь > в начальной стадии
-
18 подавлять в зародыше
подавлять (убивать, душить и т. п.) в зародыше ( что)nip (check, crush) smth. in the bud (in the egg); smother smth. at birth- Город наш существует уже сотни лет, и за всё время он не дал родине ни одного полезного человека - ни одного! Вы душили в зародыше всё мало-мальски живое и яркое! (А. Чехов, Моя жизнь) — 'Our town has existed for hundreds of years, and in all that time it has not produced one useful man - not one! You have nipped in the bud everything that was in any way alive and bright!'
- Но когда-нибудь ты мне объяснишь, что всё это значило? - Возможно, - ответил я, подавляя в зародыше желание рассмеяться. (Л. Кривицкий, Жара в Агудзере) — 'But will you tell me what it all meant, some day?' 'Perhaps,' I answered, smothering a laugh at birth.
Русско-английский фразеологический словарь > подавлять в зародыше
-
19 подавлять в зародыше
пресечь в корне, подавить в зародыше — to nip in the bud
в зародыше, в начальной стадии — in the egg
Русско-английский большой базовый словарь > подавлять в зародыше
-
20 на раннем этапе развития
•Early in the development of the egg, two protective envelopes are formed.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на раннем этапе развития
См. также в других словарях:
The Egg — may refer to:;Structures * The Egg (building), performing arts venue in Albany, New York * The Egg, National Centre for the Performing Arts (China) *The Egg (roundabout), a magic roundabout in Tamworth, Staffordshire *The egg, Bath, a theatre in… … Wikipedia
The Egg — ist der Name: einer englischen Electro Funk Band, siehe The Egg (Band). eines von Arne Jacobsen entwickelten Sessels, siehe The Egg. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit d … Deutsch Wikipedia
The Egg — Pays d’origine Royaume Uni Site officiel The Egg Site Officiel en anglais Entourag … Wikipédia en Français
The Egg — Жанры Электронная танцевальная музыка Годы 1995 настоящее время Страна … Википедия
The Egg (building) — The Egg is a performing arts venue in Albany, New York resembling an egg. The building was constructed between 1966 and 1978 and was designed by Wallace Harrison. The engineer responsible for the application of the design, along with any changes… … Wikipedia
The Egg and I — first published in 1945, is a humorous memoir by American author Betty MacDonald about her adventures and travails as a young wife on a chicken farm on the Olympic Peninsula in Washington state. It was a blockbuster success as a novel, and was a … Wikipedia
The Egg (band) — The Egg is a British electronic funk band consisting of Ned Scott (keyboards), Maff Scott (drums), Ben Cullum (bass) and Matt White (lead guitar). History Formed in Oxford, England in the early 1990s, the Egg s first release was the Shopping EP… … Wikipedia
The Egg (roundabout) — The Egg is a magic roundabout in Tamworth, Staffordshire. The Egg forms the junction of the A51, A453 and A513 and terminates the B5000. It consists of the roads Ankerdrive and Bolebridge Street, and is listed as being part of the A51. The Egg… … Wikipedia
The Egg and I (disambiguation) — The Egg and I may refer to: * The Egg and I , a memoir ** The Egg and I (film), a 1947 film based on the book * The Egg and I ( Married... with Children episode), the 17th episode of season six of the television sitcom Married... with Children ee … Wikipedia
The Egg-pire Strikes Back — is a full hour television special, based on the animated television series . Plot King Goobot and Ooblar from the movie return to Retroville and pretend to be nice to the citizens. However, Jimmy knows that they are up to something evil to… … Wikipedia
The Egg (Band) — The Egg Allgemeine Informationen Genre(s) Electro Funk Gründungsmitglieder Ned Scott … Deutsch Wikipedia